bahasa
Istilah Sempak
Istilah
sempak itu berasal dari Bahasa Belanda. Anehnya malah jauh dari makna
aslinya. Ditulis dengan zwempak yang berarti celana renang. Seharusnya
sempak itu celana pendek bukan celana dalam.
Entah
bagaimana awalnya bisa begitu? Ada penyelewengan makna. Padahal kita punya
padanan katanya. Bisa diterjemahkan untuk menyebut celana pukong, celana
renang, celana pendek, atau celana kolor. Kok malah meleset jauh, dimaknai
sebagai sarang burung. Hahahhaaha.
Apa
dulu orang-orang pribumi tidak pernah memakai celana dalam ya? Saat memakai
sarung atau tapih (kain panjang). Jadi, saat tuan Meneer dan Nyonya
Meneer mengenakan zwempak mereka terheran.
Dalam
kegugupan dan ketabuan yang membatasi dalam budaya kita. Akhirnya nenek dan
kakek kita dulu malu bertanya. Lantas mengapa akhirnya terjadi salah
penyebutan. Aku kira demikian adanya, hahhaha.
***
Via
bahasa
Posting Komentar